Jokainen tulkinta on ainutlaatuinen, eikä kahta samanlaista näkijää ole olemassa.
Yleistä
Tulkitsen näkijänä niin yksilöille, pareille kuin pienryhmillekin. Saavun mielelläni puhujaksi myös isommille yleisöille.
Tulkinta on vuorovaikutteinen tilanne, keskustelutilanne, näkijän ja asiakkaan välillä.
Tulkitessa käytän usein apuvälineenä kortteja. Erilaisia oraakkeli- ja/tai intuitiokortteja on maailmassa lukematon määrä.
Tulkitsen kotonani Vanhan Rauman Länsikadulla. Saat tarkemmat saapumistiedot tulkinta-ajan varaamisen jälkeen.
Pienryhmien (enintään 10 osallistujaa) kohdalla paikkana on jokin tilaajatahon järjestämä tila. Olen tulkinnut pienryhmille esimerkiksi työpaikkojen tiloissa ja yksityiskodeissa. Monenlaiset tilat, kunhan ovat rauhallisia, soveltuvat pienryhmien tulkintoihin.
Erilaiset tulkinnat ja niiden hinnat
YKSILÖTULKINTA JA PARITULKINTA
Tulkintojen klassikko on yksilötulkinta, jossa kohtaan asiakkaan kahden kesken kasvotusten. Kiireetöntä aikaa kannattaa varata tunnin tai parin verran. Yksilötulkinnan kesto on siis 60–120 minuuttia.
Yksilötulkinnan hinta on 100 euroa.
Tulkintaan voi saapua myös kaksikkona eli parina. Paritulkinnat ovat aina olleet antoisia ja energia virtaa niissä hyvin, sillä tilanteessa on läsnä paljon innokasta, toinen toistaan täydentävää energiaa.
Paritulkintaan voi saapua erityisesti silloin, jos käsillä on jokin yhteinen ts. yhteisesti koskettava elämäntilanne, tai jos muutoin kokee, että tutun ja turvallisen ihmisen läsnäolo on puolin ja toisin hyödyksi.
Paritulkinnan hinta on 120 euroa, ja sen kesto on noin kaksi tuntia eli 120 minuuttia. Homman voi ajatella niin, että molempien tulkintoihin käytetään aikaa tunnin verran. Paritulkinnan hyvä puoli on se, että kustannuksen voi jakaa kahdelle, eli 60 euroa / tulkittava.
TULKINNAT PIENRYHMILLE
Tulkinta sopii myös pienryhmälle, esimerkiksi työporukalle tai kaverien kesken illanviettoon. Pienryhmätulkinta on tarkoitettu ryhmälle, jossa on vähintään 3 ja enintään 10 osallistujaa.
Pienryhmätulkinnat koostuvat kahdesta osasta:
1) Esittäytymisestä ja alkusanoista, jotka ovat kaikille yhteisiä sanoja. Alkusanat ovat aina ajankohtaisia ja jokaiselle pienryhmälle erikseen räätälöityjä.
2) Yksilötulkinnoista, jotka ovat minitulkintoja pienryhmän jäsenille. Yksilötulkinnat tehdään yksityisesti, eli tapahtumatilaan on hyvä saada järjestettyä sopivasti erillinen rauhaisa osio. Yksilötulkinnat voidaan tehdä myös yhteisesti, mikäli niin toivotaan. Yksilötulkintojen ajallinen kesto riippuu aina siitä, kuinka monta osallistujaa ryhmässä on.
PIENRYHMÄTULKINTOJEN HINNAT JA (KOKONAIS)ENIMMÄISKESTOT:
Ryhmä, jossa 3–5 osallistujaa: 210 euroa, 180 minuuttia eli kolme tuntia.
Ryhmä, jossa 6–10 osallistujaa: 270 euroa, 240 minuuttia eli neljä tuntia.
KIRJALLINEN TULKINTA
Jos et pääse tapaamaan minua kasvotusten, voi kirjallinen tulkinta sopia tarpeeseesi hyvin. Kirjallinen tulkinta on etämuotoinen tulkinta, jonka kirjoitan ja muotoilen sähköpostitse toimitettavaksi PDF-dokumentiksi. Oheen saat kuvat tulkinnan korteista.
Kirjallinen tulkinta sopii tilanteeseen, jossa mielessäsi on jokin suhteellisen tarkka eli rajattu kysymys, aihe tai teema – siis yksi kysymys, aihe tai teema. Tuohon asiaan katson yhteensä kolmen (3) kortin voimin: ensimmäinen kertoo, mistä on kyse; toinen vahvistaa ja kolmas kertaa läksyn. Kirjallinen tulkinta on usein noin kolmen sivun mittainen, toisinaan enemmänkin.
Kirjallisen tulkinnan hinta on 60 euroa, ja muista tulkintamuodoista poiketen se maksetaan etukäteen eli ennen tulkintaa. Voit maksaa MobilePaylla tai todennetulla tilisiirrolla.
YLEISÖTILAISUUDET
Puhun mielelläni henkisyydestä, henkisestä heräämisestä ja näkijyydestä myös isommille yleisöille. Ota rohkeasti yhteyttä ja ehdota aikaa ja paikkaa! Mahdollisesta palkkiosta tai muista korvauksista voidaan sopia erikseen.
Palveluiden hinnat eivät toistaiseksi (tieto päivitetty 23.8.2025) sisällä alv:n osuutta, sillä liikevaihtoni on niin pieni (alarajahuojennus).
Ajan varaaminen
Aikoja kaikkina viikonpäivinä!
Maksukäytännöt
Tulkinnan voi maksaa käteisellä (mieluiten tasaraha) tai MobilePaylla. Maksu suoritetaan tulkinnan päätteeksi. Saat maksusta aina kuittijäljennöksen. Kirjallinen tulkinta maksetaan etukäteen joko MobilePaylla tai todennetulla tilisiirrolla.
Mikäli tulkinnan tilaaja/maksaja on yritys tai muu yhteisö, voin myös laskuttaa. Maksuehtona on 7 päivää netto. Laskun päivämäärä on palvelun antamisen päivämäärä, ja jos se osuu viikonlopulle tai arkipyhälle, sitä seuraava arkipäivä. Lasku toimitetaan sähköpostitse PDF-tiedostona.
Muita ohjeita
Toivon, että saavut tulkintaan rauhallistuneena: kykeneväisenä nauttia tulkinnasta ilman kiirettä, painetta tai tarpeettomia keskeytyksiä – siten saat tulkinnasta eniten hyötyä. Pyri siis järjestämään elämäsi tulkinnan ajaksi niin, ettei sinun tarvitse jatkuvasti vaikkapa vilkuilla puhelinta.
Älä saavu tulkintaan sairaana!
Erityistä valmistautumista ei tarvita.
Kun tulkinta-aika on sovittu, voi sen peruuttaa viimeistään 24h ennen sovittua tulkinnan alkamisajankohtaa. Sitä myöhemmin tehdystä peruutuksesta veloitetaan 50% palvelun hinnasta, lasku/maksutiedot toimitetaan silloin sähköpostitse. Äkilliset sairastapaukset, mukaan lukien lapsen sairastuminen tai muu hätätilanne, ovat asia erikseen.
